Gregorio Marrero-Visual Journalism

  • About
  • Contact
  • One Hundred
  • Archive
Show Navigation
Travel Photography All Galleries
Download

Peninsula de Paria { 89 images } Created 19 Dec 2011

twitterlinkedinfacebook
View: 100 | All

Loading ()...

  • San Juan de las Galdonas es un remoto paraje de la Península de Paria, habitado por pescadores y al que pocos turistas se aventuran a llegar, punto final de la carretera que delinea la costa de Paria. 21-03-2005 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  San Juan de las Galdonas is a remote place of Peninsula de Paria, inhabited by fishermen and few tourists adventure themselves to arrive, end of the highway that delineates the coast of Paria. 2005-03-21 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    050321GM006.JPG
  • Pescadores amarran sus peñeros al final de un día de pesca en las playas de San Juan de Las Galdonas, pequeño poblado al este de la península de Paria en el estado Sucre. 21-05-05 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  Fishermen moor their boats at the end of a fishing day in beaches of San Juan de las Galdonas, small town east of  Peninsula of Paria in Sucre state. 05-05-21 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    050521gm002.jpg
  • Carpinteros de ribera construyen botes "Peñeros" totalmente en madera para uso de los pescadores artesanales de las costas venezolanas.  18-09-06. (Gregorio Marrrero/Orinoquiaphoto)Carpenters of shore construct boats "Peñeros" in wood for use of the artisan fishermen of the Venezuelan coasts.06-09-18 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm001.jpg
  • Puerto Santo es uno de los puertos mas importantes para los pesacadores artesanales del extremo oriental de Venezuela, en el se aprovisionan para largos viajes de pesca en el Mar Caribe y venden el pescado en el mercado.  18-09-06. (Gregorio Marrrero/Orinoquiaphoto)"Puerto Santo" is one of the most important ports for the artisan fisherman of the Eastern end of Venezuela, in they are supplied for long trips of fishing in the Caribbean Sea and sell the fish in the market. 06-09-18. (Gregorio Marrrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm002.jpg
  • Puerto Santo es uno de los puertos mas importantes para los pesacadores artesanales del extremo oriental de Venezuela, en el se aprovisionan para largos viajes de pesca en el Mar Caribe y venden el pescado en el mercado.  18-09-06. (Gregorio Marrrero/Orinoquiaphoto)"Puerto Santo" is one of the most important ports for the artisan fisherman of the Eastern end of Venezuela, in they are supplied for long trips of fishing in the Caribbean Sea and sell the fish in the market. 06-09-18. (Gregorio Marrrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm003.jpg
  • Centenaria Ceiba de Rio Caribe bajo el cual los pobladores se reunen a descansar o a festejar, se encuentra sembrado en la Plaza Arismendi de la localidad. 18-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Centennial Ceiba in Rio Caribe under which the settlers meet themselves to rest or celebrate. 06-09-18 (Gregorio Marrero).
    060918gm004.jpg
  • El peñero es el típico bote del pescador artesanal venezolano en cual sale a faenar y que representa su sustento, en la playa de Rio Caribe al atardecer son sacados del agua para evitar que sean robados los botes y los motores. 18-09-06. (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)"Peñero" is the typical boat of the Venezuelan artisan fisherman, represents his sustenance, at afternoon take out from water  that the boats and the motors are robbed. 18-09-06. (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).
    060918gm005.jpg
  • Al atardecer jovenes y niños se divierten haciendo saltos en el muelle de Rio Caribe. 18-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)At noon guys and children making jumps in Rio Caribe's wharf. 18-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm006a.jpg
  • Al atardecer jovenes y niños se divierten bañandose en la playa junto al muelle de Rio Caribe. 18-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)At noon children are amused and bathing in the beach next to the wharf of Caribbean Rio. 06-09-18 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)....
    060918gm007.jpg
  • Bifurcación de la carretra de tierra que conduce a Playa Medina, izquierda, Playa Puy Puy a la derecha. 21-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) Bifurcation of road that leads to Medina Beach, left, Beach Puy Puy to the right.06-09-21 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm008.jpg
  • Colorido Saltamonte en Playa Puy Puy 19-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) Colorful Grasshopper in Puy Puy beach. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm009.jpg
  • Amanecer en Playa Puy Puy, la neblina producida por el constante oleaje del mar have que que la luz del amanecer resplandezca e incandile. 19-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Dawn at Puy Puy beach, the fog produced by the constant waves of the sea make shine the light. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).
    060918gm010.jpg
  • Amanecer en Playa Puy Puy, la neblina producida por el constante oleaje del mar have que que la luz del amanecer resplandezca e incandile. 19-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Dawn at Puy Puy beach, the fog produced by the constant waves of the sea make shine the light. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm011.jpg
  • Puy Puy es una playa virgen visitada generalmente por surfistas debido a su oleaje.  Esta playa es un santuario para las tortugas marinas que desoban entre los meses de Mayo y Julio. 19-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Puy Puy is a virgin beach generally visited by surfers due to its surge. This beach is a marine turtles sanctuary. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).
    060918gm013.jpg
  • Puy Puy es una playa virgen visitada generalmente por surfistas debido a su oleaje.  Esta playa es un santuario para las tortugas marinas que desoban entre los meses de Mayo y Julio. 19-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Puy Puy is a virgin beach generally visited by surfers due to its surge. This beach is a marine turtles sanctuary. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)....
    060918gm014.jpg
  • Amanecer en Puy Puy, una playa virgen visitada generalmente por surfistas debido a su oleaje.  Esta playa es un santuario para las tortugas marinas que desovan entre los meses de Mayo y Julio. 19-09-06Dawn at Puy Puy, a virgin beach generally visited by surfers due to its surge. This beach is a marine turtles sanctuary. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).
    060918gm015.jpg
  • Amanecer en Puy Puy, una playa virgen visitada generalmente por surfistas debido a su oleaje.  Esta playa es un santuario para las tortugas marinas que desovan entre los meses de Mayo y Julio. 19-09-06Dawn at Puy Puy, a virgin beach generally visited by surfers due to its surge. This beach is a marine turtles sanctuary. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).
    060918gm016.jpg
  • Amanecer en Puy Puy, una playa virgen visitada generalmente por surfistas debido a su oleaje.  Esta playa es un santuario para las tortugas marinas que desovan entre los meses de Mayo y Julio. 19-09-06Dawn at Puy Puy, a virgin beach generally visited by surfers due to its surge. This beach is a marine turtles sanctuary. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm017.jpg
  • Corpomedina administra turisticamente cabañas a la orilla de la Playa Puy Puy disponibles en alquiler para las personas que quieran pasar unos días de descanso. 19-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Corpomedina administers small cabins at Puy Puy beach, available for rent. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm018.jpg
  • Corpomedina administra turisticamente cabañas a la orilla de la Playa Puy Puy disponibles en alquiler para las personas que quieran pasar unos días de descanso. 19-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Corpomedina administers small cabins at Puy Puy beach, available for rent. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm019.jpg
  • Los atardeceres en la Paninsula de Paria son muy particulares por su colorido y por la caprichosa forma en que los rayos del sol se proyectan a travez de las nuves y el cielo. 19-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)The sunsets in Paninsula de Paria are very particular by their colorful and the capricious form in which the rays of the sun project through the clouds and the sky. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).. ..
    060918gm020.jpg
  • Amanecer en Puy Puy, una playa virgen visitada generalmente por surfistas debido a su oleaje.  Esta playa es un santuario para las tortugas marinas que desovan entre los meses de Mayo y Julio. 19-09-06Dawn at Puy Puy, a virgin beach generally visited by surfers due to its surge. This beach is a marine turtles sanctuary. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm021.jpg
  • Amanecer en Puy Puy, una playa virgen visitada generalmente por surfistas debido a su oleaje.  Esta playa es un santuario para las tortugas marinas que desovan entre los meses de Mayo y Julio. 19-09-06Dawn at Puy Puy, a virgin beach generally visited by surfers due to its surge. This beach is a marine turtles sanctuary. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)...
    060918gm022.jpg
  • Niños recorren la vía hacia Puy Puy en el medio de transporte mas común en estos parajes, burros o a pie. 21-09-06 (Gregorio Marrero/Gregorio Marrero) Children cross the route towards Puy Puy beach in yhe transportion  most common in these places, donkeys or walking. 06-09-21 (Gregorio Marrero/Orinoquiaohoto).
    060918gm023.jpg
  • Las poblaciones de la Península de Paria datan de hace muchos años, generaciones han pasado y dejando sus recuerdos como en estas antiguas fotografías en la pared de una casa en la vía hacia las Playas de Puy Puy y Medina. 21-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) The towns of Peninsula de Paria date from many years ago, generations have happened and leaving their memories like in these old pictures in the wall of a house in the route to Puy Puy and Medina beach. 06-09-21 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) ..
    060918gm024.jpg
  • Pobladores descansan al atardecer a la orilla de la carretera de tierra que conduce hacia la playa Puy Puy. 21-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Settlers rest at roadside that leads towards the Puy Puy beach. 06-09-26 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).
    060918gm025.jpg
  • Los atardeceres en la Paninsula de Paria son muy particulares por su colorido y por la caprichosa forma en que los rayos del sol se proyectan a travez de las nuves y el cielo. 19-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)The sunsets in Paninsula de Paria are very particular by their colorful and the capricious form in which the rays of the sun project through the clouds and the sky. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).. ....
    060918gm026.jpg
  • Playa Medina es una de las playas mas famosas y emblematicas del Oriente de Venezuela, aguas mansas de color turquesa y cientos de palmeras enmarcan una playa de arenas limpias colores tierra. 21-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Medina beach is one of most famous and emblematic beach in Venezuelan, tame waters of turquoise blue, hundreds of palms and clean sand.06-09-21(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)....
    060918gm027.jpg
  • Playa Medina es una de las playas mas famosas y emblematicas del Oriente de Venezuela, aguas mansas de color turquesa y cientos de palmeras enmarcan una playa de arenas limpias colores tierra. 21-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Medina beach is one of most famous and emblematic beach in Venezuelan, tame waters of turquoise blue, hundreds of palms and clean sand.06-09-21(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)....
    060918gm028.jpg
  • Playa Medina es una de las playas mas famosas y emblematicas del Oriente de Venezuela, aguas mansas de color turquesa y cientos de palmeras enmarcan una playa de arenas limpias colores tierra. 21-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Medina beach is one of most famous and emblematic beach in Venezuelan, tame waters of turquoise blue, hundreds of palms and clean sand.06-09-21(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm029.jpg
  • Playa Medina es una de las playas mas famosas y emblematicas del Oriente de Venezuela, aguas mansas de color turquesa y cientos de palmeras enmarcan una playa de arenas limpias colores tierra. 21-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Medina beach is one of most famous and emblematic beach in Venezuelan, tame waters of turquoise blue, hundreds of palms and clean sand.06-09-21(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm030.jpg
  • Esta hermosa y paradisíaca playa, emblemática de la costa venezolana, se encuentra ubicada en el estado Sucre, cerca del poblado de Rió Caribe. Es casi virgen y el contraste que existe entre el mar y la abundante vegetación de árboles y cocoteros que rodea su bahía la convierten en un destino turístico único. 19-03-2005 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  This beautiful and paradisiacal beach, emblematic of the Venezuelan coast, is located in Sucre state, near the town of Rio Caribe. It is almost virgin and the contrast between the sea and the abundant vegetation and coconut palms turn it a unique tourist destiny. 05-03-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm031.jpg
  • Playa Medina es una de las playas mas famosas y emblematicas del Oriente de Venezuela, aguas mansas de color turquesa y cientos de palmeras enmarcan una playa de arenas limpias colores tierra. 21-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Medina beach is one of most famous and emblematic beach in Venezuelan, tame waters of turquoise blue, hundreds of palms and clean sand.06-09-21(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm032.jpg
  • Playa Medina es una de las playas mas famosas y emblematicas del Oriente de Venezuela, aguas mansas de color turquesa y cientos de palmeras enmarcan una playa de arenas limpias colores tierra. 21-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Medina beach is one of most famous and emblematic beach in Venezuelan, tame waters of turquoise blue, hundreds of palms and clean sand.06-09-21(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm033.jpg
  • Vendedora de conservas de coco en Playa Medina, una de las playas mas famosas y emblemáticas del Oriente de Venezuela, aguas mansas de color turquesa y cientos de palmeras enmarcan una playa de arenas limpias colores tierra. 21-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Cocunut cake vendor in Medina beach,one of the most famous and emblematic beach in Venezuelan, tame waters of turquoise blue, hundreds of palms and clean sand.06-09-21(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm034.jpg
  • Playa Medina es una de las playas mas famosas y emblematicas del Oriente de Venezuela, aguas mansas de color turquesa y cientos de palmeras enmarcan una playa de arenas limpias colores tierra. 21-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Medina beach is one of most famous and emblematic beach in Venezuelan, tame waters of turquoise blue, hundreds of palms and clean sand.06-09-21(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).
    060918gm035.jpg
  • Vendedora de conservas de coco en Playa Medina, una de las playas mas famosas y emblemáticas del Oriente de Venezuela, aguas mansas de color turquesa y cientos de palmeras enmarcan una playa de arenas limpias colores tierra. 21-09-06 / Cocunut cake vendor in Medina beach,one of the most famous and emblematic beach in Venezuelan, tame waters of turquoise blue, hundreds of palms and clean sand.06-09-21(Fotografia: Gregorio Marrero)
    060918gm036.jpg
  • Esta hermosa y paradisíaca playa, emblemática de la costa venezolana, se encuentra ubicada en el estado Sucre, cerca del poblado de Rió Caribe. Es casi virgen y el contraste que existe entre el mar y la abundante vegetación de árboles y cocoteros que rodea su bahía la convierten en un destino turístico único. 19-03-2005 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  This beautiful and paradisiacal beach, emblematic of the Venezuelan coast, is located in Sucre state, near the town of Rio Caribe. It is almost virgin and the contrast between the sea and the abundant vegetation and coconut palms turn it a unique tourist destiny. 05-03-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm037.jpg
  • Playa Medina es una de las playas mas famosas y emblematicas del Oriente de Venezuela, aguas mansas de color turquesa y cientos de palmeras enmarcan una playa de arenas limpias colores tierra. 21-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Medina beach is one of most famous and emblematic beach in Venezuelan, tame waters of turquoise blue, hundreds of palms and clean sand.06-09-21(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm038.jpg
  • Playa Medina es una de las playas mas famosas y emblematicas del Oriente de Venezuela, aguas mansas de color turquesa y cientos de palmeras enmarcan una playa de arenas limpias colores tierra. 21-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Medina beach is one of most famous and emblematic beach in Venezuelan, tame waters of turquoise blue, hundreds of palms and clean sand.06-09-21(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)....
    060918gm039.jpg
  • Los atardeceres en la Paninsula de Paria son muy particulares por su colorido y por la caprichosa forma en que los rayos del sol se proyectan a travez de las nuves y el cielo. 19-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)The sunsets in Paninsula de Paria are very particular by their colorful and the capricious form in which the rays of the sun project through the clouds and the sky. 06-09-19 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).. ....
    060918gm040.jpg
  • La Hacienda Río de Agua es un experimento agro-eco-turístico en el que se desarrollan tres actividades, ganadería de Búfalos, conservación y turismo.  Esta hacienda tiene alrededor de 800 búfalos en una área de 1.000 hectáreas de territorio inundado y cenagoso en donde, además de los búfalos, se desarrolla una gran variedad de fauna. 20-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Ranch ?Rio de Agua? is a land-echo-tourist experiment with three activities, cattle ranch of Buffalos, ecologist and tourism. This property has around 800 buffalos in an area of 1,000 hectares of flooded territory in where, the buffalos and great variety of animals is developed. 06-09-20 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm041.jpg
  • La Hacienda Río de Agua es un experimento agro-eco-turístico en el que se desarrollan tres actividades, ganadería de Búfalos, conservación y turismo.  Esta hacienda tiene alrededor de 800 búfalos en una área de 1.000 hectáreas de territorio inundado y cenagoso en donde, además de los búfalos, se desarrolla una gran variedad de fauna. 20-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Ranch ?Rio de Agua? is a land-echo-tourist experiment with three activities, cattle ranch of Buffalos, ecologist and tourism. This property has around 800 buffalos in an area of 1,000 hectares of flooded territory in where, the buffalos and great variety of animals is developed. 06-09-20 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm042.jpg
  • La Hacienda Río de Agua es un experimento agro-eco-turístico en el que se desarrollan tres actividades, ganadería de Búfalos, conservación y turismo.  Esta hacienda tiene alrededor de 800 búfalos en una área de 1.000 hectáreas de territorio inundado y cenagoso en donde, además de los búfalos, se desarrolla una gran variedad de fauna. 20-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Ranch ?Rio de Agua? is a land-echo-tourist experiment with three activities, cattle ranch of Buffalos, ecologist and tourism. This property has around 800 buffalos in an area of 1,000 hectares of flooded territory in where, the buffalos and great variety of animals is developed. 06-09-20 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).
    060918gm043.jpg
  • La Hacienda Río de Agua es un experimento agro-eco-turístico en el que se desarrollan tres actividades, ganadería de Búfalos, conservación y turismo.  Esta hacienda tiene alrededor de 800 búfalos en una área de 1.000 hectáreas de territorio inundado y cenagoso en donde, además de los búfalos, se desarrolla una gran variedad de fauna. 20-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Ranch ?Rio de Agua? is a agric-echo-tourist experiment with three activities, cattle ranch of Buffalos, ecologist and tourism. This property has around 800 buffalos in an area of 2,500 acres of flooded territory in where, the buffalos and great variety of animals is developed. 06-09-20 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm044.jpg
  • La Hacienda Río de Agua es un experimento agro-eco-turístico en el que se desarrollan tres actividades, ganadería de Búfalos, conservación y turismo.  Esta hacienda tiene alrededor de 800 búfalos en una área de 1.000 hectáreas de territorio inundado y cenagoso en donde, además de los búfalos, se desarrolla una gran variedad de fauna. 20-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Ranch ?Rio de Agua? is a land-echo-tourist experiment with three activities, cattle ranch of Buffalos, ecologist and tourism. This property has around 800 buffalos in an area of 1,000 hectares of flooded territory in where, the buffalos and great variety of animals is developed. 06-09-20 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm045.jpg
  • La Hacienda Río de Agua es un experimento agro-eco-turístico en el que se desarrollan tres actividades, ganadería de Búfalos, conservación y turismo.  Esta hacienda tiene alrededor de 800 búfalos en una área de 1.000 hectáreas de territorio inundado y cenagoso en donde, además de los búfalos, se desarrolla una gran variedad de fauna. 20-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Ranch ?Rio de Agua? is a land-echo-tourist experiment with three activities, cattle ranch of Buffalos, ecologist and tourism. This property has around 800 buffalos in an area of 1,000 hectares of flooded territory in where, the buffalos and great variety of animals is developed. 06-09-20 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm046.jpg
  • Un gigantesco tractor es utilizado para transportarse a través de los terrenos inundados de la Hacienda Río de Agua, un experimento agro-eco-turístico en el que se desarrollan tres actividades, ganadería de Búfalos, conservación y turismo.  Esta hacienda tiene alrededor de 800 búfalos en una área de 1.000 hectáreas de territorio inundado y cenagoso en donde, además de los búfalos, se desarrolla una gran variedad de fauna. 20-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) A gigantic tractor is used to be transported through flooded lands in Ranch ?Rio de Agua?, a agric-echo-tourist experiment with three activities, cattle ranch of Buffalos, ecologist and tourism. This property has around 800 buffalos in an area of 2,500 acres of flooded territory in where, the buffalos and great variety of animals is developed. 06-09-20 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm047.jpg
  • La Hacienda Río de Agua es un experimento agro-eco-turístico en el que se desarrollan tres actividades, ganadería de Búfalos, conservación y turismo.  Esta hacienda tiene alrededor de 800 búfalos en una área de 1.000 hectáreas de territorio inundado y cenagoso en donde, además de los búfalos, se desarrolla una gran variedad de fauna. 20-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Ranch ?Rio de Agua? is a land-echo-tourist experiment with three activities, cattle ranch of Buffalos, ecologist and tourism. This property has around 800 buffalos in an area of 1,000 hectares of flooded territory in where, the buffalos and great variety of animals is developed. 06-09-20 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm048.jpg
  • La Hacienda Río de Agua es un experimento agro-eco-turístico en el que se desarrollan tres actividades, ganadería de Búfalos, conservación y turismo.  Esta hacienda tiene alrededor de 800 búfalos en una área de 1.000 hectáreas de territorio inundado y cenagoso en donde, además de los búfalos, se desarrolla una gran variedad de fauna. 20-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Ranch ?Rio de Agua? is a land-echo-tourist experiment with three activities, cattle ranch of Buffalos, ecologist and tourism. This property has around 800 buffalos in an area of 1,000 hectares of flooded territory in where, the buffalos and great variety of animals is developed. 06-09-20 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm049.jpg
  • La Hacienda Río de Agua es un experimento agro-eco-turístico en el que se desarrollan tres actividades, ganadería de Búfalos, conservación y turismo.  Esta hacienda tiene alrededor de 800 búfalos en una área de 1.000 hectáreas de territorio inundado y cenagoso en donde, además de los búfalos, se desarrolla una gran variedad de fauna. 20-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Ranch ?Rio de Agua? is a land-echo-tourist experiment with three activities, cattle ranch of Buffalos, ecologist and tourism. This property has around 800 buffalos in an area of 1,000 hectares of flooded territory in where, the buffalos and great variety of animals is developed. 06-09-20 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm050.jpg
  • La Hacienda Río de Agua es un experimento agro-eco-turístico en el que se desarrollan tres actividades, ganadería de Búfalos, conservación y turismo.  Esta hacienda tiene alrededor de 800 búfalos en una área de 1.000 hectáreas de territorio inundado y cenagoso en donde, además de los búfalos, se desarrolla una gran variedad de fauna. 20-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Ranch ?Rio de Agua? is a agric-echo-tourist experiment with three activities, cattle ranch of Buffalos, ecologist and tourism. This property has around 800 buffalos in an area of 2,500 acres of flooded territory in where, the buffalos and great variety of animals is developed. 06-09-20 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).
    060918gm051.jpg
  • La Hacienda Río de Agua es un experimento agro-eco-turístico en el que se desarrollan tres actividades, ganadería de Búfalos, conservación y turismo.  Esta hacienda tiene alrededor de 800 búfalos en una área de 1.000 hectáreas de territorio inundado y cenagoso en donde, además de los búfalos, se desarrolla una gran variedad de fauna. 20-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Ranch ?Rio de Agua? is a land-echo-tourist experiment with three activities, cattle ranch of Buffalos, ecologist and tourism. This property has around 800 buffalos in an area of 1,000 hectares of flooded territory in where, the buffalos and great variety of animals is developed. 06-09-20 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm053.jpg
  • La Hacienda Río de Agua es un experimento agro-eco-turístico en el que se desarrollan tres actividades, ganadería de Búfalos, conservación y turismo.  Esta hacienda tiene alrededor de 800 búfalos en una área de 1.000 hectáreas de territorio inundado y cenagoso en donde, además de los búfalos, se desarrolla una gran variedad de fauna. 20-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Ranch ?Rio de Agua? is a agric-echo-tourist experiment with three activities, cattle ranch of Buffalos, ecologist and tourism. This property has around 800 buffalos in an area of 2,500 acres of flooded territory in where, the buffalos and great variety of animals is developed. 06-09-20 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm054.jpg
  • Atardecer en la  Hacienda Río de Agua, un experimento agro-eco-turístico en el que se desarrollan tres actividades, ganadería de Búfalos, conservación y turismo.  Esta hacienda tiene alrededor de 800 búfalos en una área de 1.000 hectáreas de territorio inundado y cenagoso en donde, además de los búfalos, se desarrolla una gran variedad de fauna. 20-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Sunset in Ranch ?Rio de Agua?, a agric-echo-tourist experiment with three activities, cattle ranch of Buffalos, ecologist and tourism. This property has around 800 buffalos in an area of 2,500 acres of flooded territory in where, the buffalos and great variety of animals is developed. 06-09-20 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm055.jpg
  • San Juan de las Galdonas es un remoto paraje de la Península de Paria, habitado por pescadores y al que pocos turistas se aventuran a llegar, punto final de la carretera que delinea la costa de Paria. 21-03-2005 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  San Juan de las Galdonas is a remote place of Peninsula de Paria, inhabited by fishermen and few tourists adventure themselves to arrive, end of the highway that delineates the coast of Paria. 2005-03-21 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm056.jpg
  • Peñeros en la Bahía de San Juan de las Galdonas. 23-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Fisher boats in San Juan de las Galdonas bay.06-09-23 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm057.jpg
  • San Juan de las Galdonas es un remoto paraje de la Península de Paria, habitado por pescadores y al que pocos turistas se aventuran a llegar, punto final de la carretera que delinea la costa de Paria. 21-03-2005 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  San Juan de las Galdonas is a remote place of Peninsula de Paria, inhabited by fishermen and few tourists adventure themselves to arrive, end of the highway that delineates the coast of Paria. 2005-03-21 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm058.jpg
  • San Juan de las Galdonas es un remoto paraje de la Península de Paria, habitado por pescadores y al que pocos turistas se aventuran a llegar, punto final de la carretera que delinea la costa de Paria. 21-03-2005 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  San Juan de las Galdonas is a remote place of Peninsula de Paria, inhabited by fishermen and few tourists adventure themselves to arrive, end of the highway that delineates the coast of Paria. 2005-03-21 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm059.jpg
  • San Juan de las Galdonas es un remoto paraje de la Península de Paria, habitado por pescadores y al que pocos turistas se aventuran a llegar, punto final de la carretera que delinea la costa de Paria. 21-03-2005 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  San Juan de las Galdonas is a remote place of Peninsula de Paria, inhabited by fishermen and few tourists adventure themselves to arrive, end of the highway that delineates the coast of Paria. 2005-03-21 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm060.JPG
  • San Juan de las Galdonas es un remoto paraje de la Península de Paria, habitado por pescadores y al que pocos turistas se aventuran a llegar, punto final de la carretera que delinea la costa de Paria. 21-03-2005 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  San Juan de las Galdonas is a remote place of Peninsula de Paria, inhabited by fishermen and few tourists adventure themselves to arrive, end of the highway that delineates the coast of Paria. 2005-03-21 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm061.jpg
  • San Juan de las Galdonas es un remoto paraje de la Península de Paria, habitado por pescadores y al que pocos turistas se aventuran a llegar, punto final de la carretera que delinea la costa de Paria. 21-03-2005 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  San Juan de las Galdonas is a remote place of Peninsula de Paria, inhabited by fishermen and few tourists adventure themselves to arrive, end of the highway that delineates the coast of Paria. 2005-03-21 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm062.jpg
  • San Juan de las Galdonas es un remoto paraje de la Península de Paria, habitado por pescadores y al que pocos turistas se aventuran a llegar, punto final de la carretera que delinea la costa de Paria. 21-03-2005 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  San Juan de las Galdonas is a remote place of Peninsula de Paria, inhabited by fishermen and few tourists adventure themselves to arrive, end of the highway that delineates the coast of Paria. 2005-03-21 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm063.jpg
  • Pescadores amarran sus peñeros al final de un día de pesca en la playa de San Juan de Las Galdonas, pequeño poblado al este de la península de Paria en el estado Sucre. 21-05-05 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  Fisherman moor their boats at the end of a fishing day in beaches of San Juan de las Galdonas, small town east of  Peninsula of Paria in Sucre state. 05-05-21 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm065.jpg
  • Pescadores amarran sus peñeros al final de un día de pesca en las playas de San Juan de Las Galdonas, pequeño poblado al este de la península de Paria en el estado Sucre. 21-05-05 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  Fishermen moor their boats at the end of a fishing day in beaches of San Juan de las Galdonas, small town east of  Peninsula of Paria in Sucre state. 05-05-21 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm066.jpg
  • Frente tormentoso visto desde la bahía de San Juan de las Galdonas. 23-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) Stormy front view from San Juan de las Galdonas bay 06-09-23 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm067.jpg
  • Vista del Muelle de San Juan de las Galdonas. 23-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) View of  San Juan of the Galdonas dock. 06-09-23 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm068.jpg
  • Playa Tucuchire se encuentra en las cercanías de San Juan de las Galdonas. Pequeño remanso de una playa a dos aguas. 22-09-06 (Gregorio Marrero/AnakenaPhotos)Tucuchire beach is near of San Juan de las Galdonas. Small backwater of two waters beach. 06-09-23 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm069.jpg
  • Carpinteros de ribera construyen botes "Peñeros" totalmente en madera para uso de los pescadores artesanales de las costas venezolanas. En la poblacion de San Juan de Unare. 22-09-06. (Gregorio Marrrero/Orinoquiaphoto) Of shore Carpenters construct boats "Peñeros" totally in wood for use of the artisan fishermen of the Venezuelan coasts. In the population of San Juan de Unare. 06-09-22. (Gregorio Marrrero/Orinoquiaphoto).
    060918gm070.jpg
  • San Juan de Unare es la última población a la que se  puede tener acceso por carretera de tierra en la costa Peninsula de Paria. Sus pobladores se dedican básicamente a la pesca. 22-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) San Juan de Unare is the last point with access only in off road car in the Peninsula of Pariah coast. Their settlers dedicate themselves basically to the fishing. 06-09-22 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).
    060918gm071.jpg
  • Sipara es una playa virgen, habitada por una pequeña comunidad de pescadores artesanales, a la que solo se puede acceder en bote o en vehículos 4x4. Ultimo punto de la carretera que bordea la costa de Paria. 22-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  Sipara is a virgin beach, lived by a small community of artisan fishermen, with access only in boat or off road vehicle. 06-09-22 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm072.jpg
  • Sipara es una playa virgen, habitada por una pequeña comunidad de pescadores artesanales, a la que solo se puede acceder en bote o en vehículos 4x4. Ultimo punto de la carretera que bordea la costa de Paria. 22-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  Sipara is a virgin beach, lived by a small community of artisan fishermen, with access only in boat or off road vehicle. 06-09-22 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm073.jpg
  • Sipara es una playa virgen, habitada por una pequeña comunidad de pescadores artesanales, a la que solo se puede acceder en bote o en vehículos 4x4. Ultimo punto de la carretera que bordea la costa de Paria. 22-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  Sipara is a virgin beach, lived by small community of artisan fishermen, with access only in boat or off road vehicle. 06-09-22 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm074.jpg
  • Sipara es una playa virgen, habitada por una pequeña comunidad de pescadores artesanales, a la que solo se puede acceder en bote o en vehículos 4x4. Ultimo punto de la carretera que bordea la costa de Paria. 22-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  Sipara is a virgin beach, lived by a small community of artisan fishermen, with access only in boat or off road vehicle. 06-09-22 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).
    060918gm075.jpg
  • Detalle de una barracuda pescada en playa Sipara, una playa virgen habitada por una pequeña comunidad de pescadores artesanales, a la que solo se puede acceder en bote o en vehículos 4x4. Ultimo punto de la carretera que bordea la costa de Paria. 22-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  Detail of a barracuda, fished at Sipara, a virgin beach, lived by a small community of artisan fishermen, with access only in boat or off road vehicle. 06-09-22 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm076.jpg
  • Sipara es una playa virgen, habitada por una pequeña comunidad de pescadores artesanales, a la que solo se puede acceder en bote o en vehículos 4x4. Ultimo punto de la carretera que bordea la costa de Paria. 22-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  Sipara is a virgin beach, lived by a small community of artisan fishermen, with access only in boat or off road vehicle. 06-09-22 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm077.jpg
  • Sipara es una playa virgen, habitada por una pequeña comunidad de pescadores artesanales, a la que solo se puede acceder en bote o en vehículos 4x4. Ultimo punto de la carretera que bordea la costa de Paria. 22-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)  Sipara is a virgin beach, lived by a small community of artisan fishermen, with access only in boat or off road vehicle. 06-09-22 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm078.jpg
  • Bahía del Pueblo de Santa Isabel, a unos 45 minutos en peñero desde San Juan de las Galdonas.  Este pueblo esta escasamente habitado por pescadores artesanales. 23-09-06(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Santa Isabel Bay, 45 minutes in boat from San Juan de las Galdonas. This town is barely inhabited for few artisan fishermen. 06-09-23 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm079.jpg
  • Unica y principal calle del Pueblo de Santa Isabel, a unos 45 minutos en peñero desde San Juan de las Galdonas.  Este pueblo esta escasamente habitado por pescadores artesanales. 23-09-06(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)Main street of Santa Isabel town, 45 minute in boat from San Juan de las Galdonas. This town is barely inhabited for few artisan fishermen. 06-09-23 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm080.jpg
  • El río Santa Isabel nace en lo mas alto de la Península de Paria y desemboca al mar a un lado del Pueblo de Santa Isabel. 23-09-06(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) Santa Isabel river born in the top of the Peninsula de Paria and ends to the sea at side of the of Santa Isabel town. 23-09-06(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)..
    060918gm081.jpg
  • El río Santa Isabel nace en lo mas alto de la Península de Paria y desemboca al mar a un lado del Pueblo de Santa Isabel. 23-09-06(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) Santa Isabel river born in the top of the Peninsula de Paria and ends to the sea at side of the of Santa Isabel town. 23-09-06(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)....
    060918gm082.jpg
  • El río Santa Isabel nace en lo mas alto de la Península de Paria y desemboca al mar a un lado del Pueblo de Santa Isabel. 23-09-06(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) Santa Isabel river born in the top of the Peninsula de Paria and ends to the sea at side of the of Santa Isabel town. 23-09-06(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)....
    060918gm083.jpg
  • El río Santa Isabel nace en lo mas alto de la Península de Paria y desemboca al mar a un lado del Pueblo de Santa Isabel. A lo largo de este río se precipitan cascadas y se forman inmensos pozos 23-09-06(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) Santa Isabel river born in the top of the Peninsula de Paria and ends to the sea at side of the of Santa Isabel town. Along this river cascades hurry and immense wells form. 06-09-23 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm084.jpg
  • El río Santa Isabel nace en lo mas alto de la Península de Paria y desemboca al mar a un lado del Pueblo de Santa Isabel. A lo largo de este río se precipitan cascadas y se forman inmensos pozos 23-09-06(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) Santa Isabel river born in the top of the Peninsula de Paria and ends to the sea at side of the of Santa Isabel town. Along this river cascades hurry and immense wells form. 06-09-23 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm085.jpg
  • El río Santa Isabel nace en lo mas alto de la Península de Paria y desemboca al mar a un lado del Pueblo de Santa Isabel. A lo largo de este río se precipitan cascadas y se forman inmensos pozos 23-09-06(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) Santa Isabel river born in the top of the Peninsula de Paria and ends to the sea at side of the of Santa Isabel town. Along this river cascades hurry and immense wells form. 06-09-23 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm086.jpg
  • El río Santa Isabel nace en lo mas alto de la Península de Paria y desemboca al mar a un lado del Pueblo de Santa Isabel. A lo largo de este río se precipitan cascadas y se forman inmensos pozos 23-09-06(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) Santa Isabel river born in the top of the Peninsula de Paria and ends to the sea at side of the of Santa Isabel town. Along this river cascades hurry and immense wells form. 06-09-23 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm088.jpg
  • El río Santa Isabel nace en lo mas alto de la Península de Paria y desemboca al mar a un lado del Pueblo de Santa Isabel. A lo largo de este río se precipitan cascadas y se forman inmensos pozos 23-09-06(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) Santa Isabel river born in the top of the Peninsula de Paria and ends to the sea at side of the of Santa Isabel town. Along this river cascades hurry and immense wells form. 06-09-23 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm089.jpg
  • El río Santa Isabel nace en lo mas alto de la Península de Paria y desemboca al mar a un lado del Pueblo de Santa Isabel. A lo largo de este río se precipitan cascadas y se forman inmensos pozos 23-09-06(Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) Santa Isabel river born in the top of the Peninsula de Paria and ends to the sea at side of the of Santa Isabel town. Along this river cascades hurry and immense wells form. 06-09-23 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto)
    060918gm090.jpg
  • Flores de Diente de Leon crecen a lo largo de las riveras del río Santa Isabel. Gran variedad de plantas se desarrollan y florecen en este habitad.  23-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto) Leon Tooth Flowers grow along Santa Isabel river. Great variety of plants is developed and bloomed in this habitat. 23-09-06 (Gregorio Marrero/Orinoquiaphoto).
    060918gm091.jpg